- Home
- \Lauree
- \Lauree Magistrali
- \Lingue e culture straniere per l'era digitale: scuola, società e professioni
Lingue e culture straniere per l'era digitale: scuola, società e professioni
Il corso di laurea magistrale in Lingue e culture straniere per l'era digitale (LM-37) è un percorso biennale focalizzato sul perfezionamento di due lingue-culture straniere, con l'obbligo che la prima sia di area europea. Il programma mira a colmare il deficit linguistico nel contesto italiano, potenziando l'occupabilità e lo sviluppo professionale dei laureati attraverso l'uso di tecnologie digitali applicate alle discipline umanistiche.
Le competenze acquisite durante il biennio si applicano a tre macro-aree di specializzazione:
Traduzione avanzata: si distingue tra traduzione letteraria (con analisi critico-culturale) e traduzione tecnico-specialistica per audiovisivi, social media e business cross-culturale, con un focus specifico sulla promozione del Made in Italy.
Didattica e Scuola: sviluppo di competenze linguistico-educative per l'accesso ai percorsi di insegnamento delle lingue straniere nel sistema scolastico nazionale.
Internazionalizzazione e Servizi: sostegno al sistema produttivo, al turismo e alle scienze umanistiche digitali tramite la gestione della comunicazione in contesti multiculturali.
Il modello didattico si allinea ai più moderni standard nazionali, integrando lo studio teorico con attività di tirocinio curriculare. Questa fase pratica permette agli studenti di confrontarsi direttamente con gli ambienti professionali post-lauream, consolidando la propria autonomia operativa in ambiti tecnici e tecnologici.
L'intero percorso garantisce una formazione completa in entrambe le lingue scelte, ciascuna studiata per l'intera durata del ciclo magistrale, preparando esperti capaci di operare con creatività semiotica e linguistica nelle sfide della società contemporanea.
| Anno | Insegnamento | SSD | CFU |
|---|---|---|---|
| 1 | Lingua e linguistica inglese 1 | L-LIN/12 | 9 |
| 1 | Lingua e linguistica francese 1 | L-LIN/04 | 9 |
| 1 | Insegnamento a scelta caratterizzante | 9 | |
| 1 | Antropologia | M-DEA/01 | 6 |
| 1 | Insegnamento a scelta affine | 9 | |
| 1 | Insegnamento a scelta affine | 9 | |
| 1 | Partecipazione a attivita' interattive, esercitative, esperienziali per acquisire altre conoscenze utili per l'inserimento nel mondo del lavoro | 3 | |
| 1 | Insegnamento a scelta | 6 | |
| 2 | Lingua e linguistica inglese 2 | L-LIN/12 | 6 |
| 2 | Lingua e linguistica francese 2 | L-LIN/04 | 6 |
| 2 | Letteratura e cultura inglese | L-LIN/10 | 6 |
| 2 | Letteratura e cultura francese | L-LIN/03 | 6 |
| 2 | Insegnamento a scelta | 6 | |
| 2 | Tirocinio formativo | 6 | |
| 2 | Prova Finale | 24 |
| Anno | Insegnamento | SSD | CFU |
|---|---|---|---|
| 1 | Lingua e linguistica inglese 1 | L-LIN/12 | 9 |
| 1 | Lingua e linguistica spagnola 1 | L-LIN/07 | 9 |
| 1 | Insegnamento a scelta caratterizzante | 9 | |
| 1 | Antropologia | M-DEA/01 | 6 |
| 1 | Insegnamento a scelta affine | 9 | |
| 1 | Insegnamento a scelta affine | 9 | |
| 1 | Partecipazione a attivita' interattive, esercitative, esperienziali per acquisire altre conoscenze utili per l'inserimento nel mondo del lavoro | 3 | |
| 1 | Insegnamento a scelta | 6 | |
| 2 | Lingua e linguistica inglese 2 | L-LIN/12 | 6 |
| 2 | Lingua e linguistica spagnola 2 | L-LIN/07 | 6 |
| 2 | Letteratura e cultura inglese | L-LIN/10 | 6 |
| 2 | Letteratura e cultura spagnola | L-LIN/05 | 6 |
| 2 | Insegnamento a scelta | 6 | |
| 2 | Tirocinio formativo | 6 | |
| 2 | Prova Finale | 24 |
| 24 |
| Anno | Insegnamento | SSD | CFU |
|---|---|---|---|
| 1 | Lingua e linguistica francese 1 | L-LIN/04 | 9 |
| 1 | Lingua e linguistica spagnola 1 | L-LIN/07 | 9 |
| 1 | Insegnamento a scelta caratterizzante | 9 | |
| 1 | Antropologia | M-DEA/01 | 6 |
| 1 | Insegnamento a scelta affine | 9 | |
| 1 | Insegnamento a scelta affine | 9 | |
| 1 | Partecipazione a attivita' interattive, esercitative, esperienziali per acquisire altre conoscenze utili per l'inserimento nel mondo del lavoro | 3 | |
| 1 | Insegnamento a scelta | 6 | |
| 2 | Lingua e linguistica francese 2 | L-LIN/04 | 6 |
| 2 | Lingua e linguistica spagnola 2 | L-LIN/07 | 6 |
| 2 | Letteratura e cultura francese | L-LIN/03 | 6 |
| 2 | Letteratura e cultura spagnola | L-LIN/05 | 6 |
| 2 | Insegnamento a scelta | 6 | |
| 2 | Tirocinio formativo | 6 | |
| 2 | Prova Finale | 24 |
| Anno | Insegnamento | SSD | CFU |
|---|---|---|---|
| 1 | Lingua e linguistica francese 1 | L-LIN/04 | 9 |
| 1 | Lingua e linguistica tedesca 1 | L-LIN/14 | 9 |
| 1 | Insegnamento a scelta caratterizzante | 9 | |
| 1 | Antropologia | M-DEA/01 | 6 |
| 1 | Insegnamento a scelta affine | 9 | |
| 1 | Insegnamento a scelta affine | 9 | |
| 1 | Partecipazione a attivita' interattive, esercitative, esperienziali per acquisire altre conoscenze utili per l'inserimento nel mondo del lavoro | 3 | |
| 1 | Insegnamento a scelta | 6 | |
| 2 | Lingua e linguistica francese 2 | L-LIN/04 | 6 |
| 2 | Lingua e linguistica tedesca 2 | L-LIN/14 | 6 |
| 2 | Letteratura e cultura francese | L-LIN/03 | 6 |
| 2 | Letteratura e cultura tedesca | L-LIN/13 | 6 |
| 2 | Insegnamento a scelta | 6 | |
| 2 | Tirocinio formativo | 6 | |
| 2 | Prova Finale | 24 |
| Anno | Insegnamento | SSD | CFU |
|---|---|---|---|
| 1 | Lingua e linguistica spagnola 1 | L-LIN/07 | 9 |
| 1 | Lingua e linguistica tedesca 1 | L-LIN/14 | 9 |
| 1 | Insegnamento a scelta caratterizzante | 9 | |
| 1 | Antropologia | M-DEA/01 | 6 |
| 1 | Insegnamento a scelta affine | 9 | |
| 1 | Insegnamento a scelta affine | 9 | |
| 1 | Partecipazione a attivita' interattive, esercitative, esperienziali per acquisire altre conoscenze utili per l'inserimento nel mondo del lavoro | 3 | |
| 1 | Insegnamento a scelta | 6 | |
| 2 | Lingua e linguistica spagnola 2 | L-LIN/07 | 6 |
| 2 | Lingua e linguistica tedesca 2 | L-LIN/14 | 6 |
| 2 | Letteratura e cultura spagnola | L-LIN/05 | 6 |
| 2 | Letteratura e cultura tedesca | L-LIN/13 | 6 |
| 2 | Insegnamento a scelta | 6 | |
| 2 | Tirocinio formativo | 6 | |
| 2 | Prova Finale | 24 |
Il corso di laurea magistrale in Lingue e culture straniere per l'era digitale (LM-37) forma esperti della traduzione, della comunicazione internazionale e della consulenza linguistica, integrando l'eccellenza umanistica con l'uso strategico delle tecnologie digitali. Il percorso è progettato per sviluppare elevate capacità di analisi linguistica e culturale, preparando gli studenti sia al mercato del lavoro globale sia alla carriera accademica tramite Master di II livello e Dottorati di ricerca.
Il cuore del programma prevede lo studio biennale di due lingue straniere (L2): la prima obbligatoriamente europea e la seconda a scelta tra un vasto ventaglio di opzioni europee ed extraeuropee. Questo consolidamento garantisce una specializzazione coerente con le conoscenze maturate nel precedente ciclo triennale.
L'apprendimento linguistico segue rigorosamente i parametri internazionali del QCER (Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue), assicurando standard qualitativi riconosciuti a livello comunitario. Grazie a un modello didattico e-learning basato su multimedialità e multimodalità, il percorso risulta flessibile e adattabile ai ritmi e agli stili di apprendimento individuali, ottimizzando l'acquisizione delle competenze in ambienti digitali.
Oltre alla padronanza delle lingue, il corso fornisce basi metodologiche avanzate in diversi ambiti interdisciplinari:
Linguistico e Semiotico: per l'analisi dei processi comunicativi complessi.
Filologico-Letterario: per la critica culturale e la traduzione di alto livello.
Linguistico-Educativo: fondamentale per i futuri docenti e formatori.
Storico-Antropologico e Socio-Economico: per operare efficacemente come mediatori in contesti di business internazionale.
Digitale: per gestire i moderni flussi di lavoro nella comunicazione web e nella traduzione assistita.
Gli obiettivi specifici e i livelli di competenza previsti per ciascuna lingua sono dettagliati ufficialmente nel Regolamento didattico del Corso di Studio.
I laureati in Lingue e culture straniere per l'era digitale (LM-37) dispongono di un profilo multidisciplinare che consente l'inserimento in molteplici settori strategici, sia nel mercato tradizionale che in quello digitale. La padronanza delle lingue, unita alle competenze tecnologiche, abilita a ruoli di responsabilità nei seguenti ambiti occupazionali:
Nell'ambito della comunicazione e dell'industria culturale, i laureati possono operare presso agenzie di traduzione, case editrici (sia tradizionali che elettroniche) e redazioni multimediali. Le competenze acquisite trovano applicazione in testate giornalistiche, studi cinematografici, emittenti radiotelevisive e nella gestione professionale dei social media.
Nel settore del business e dell'internazionalizzazione, le figure formate sono essenziali per le agenzie pubblicitarie e le imprese impegnate nel cross-cultural business. La loro consulenza è fondamentale per le organizzazioni internazionali e le aziende italiane che operano sui mercati esteri, garantendo una comunicazione efficace e culturalmente consapevole.
Il comparto del turismo e della valorizzazione del territorio offre sbocchi presso imprese turistiche, musei ed enti pubblici o privati locali. Qui, il laureato si occupa di promuovere il patrimonio culturale e di sviluppare strategie di accoglienza e marketing territoriale per un pubblico internazionale.
Infine, il percorso prepara alla libera professione e all'inserimento nel sistema formativo non istituzionale, offrendo supporto alla formazione linguistica e consulenza specialistica. Il bagaglio di conoscenze permette inoltre di gestire i processi di digitalizzazione dei contenuti umanistici, rendendo il laureato un ponte tra la cultura classica e le nuove frontiere dell'era digitale.
L'accesso al corso di laurea magistrale in Lingue e culture straniere per l'era digitale (LM-37) è regolato da specifici requisiti accademici e linguistici, volti a garantire una base solida per il perfezionamento specialistico.
Il percorso è ad accesso diretto per i laureati delle classi L-11 (Lingue e culture moderne) e L-12 (Mediazione linguistica), oltre che per i laureati quadriennali del vecchio ordinamento, a patto che le lingue di specializzazione coincidano con quelle scelte per la magistrale. Possono candidarsi anche laureati provenienti da altre classi, purché dimostrino competenze linguistiche in linea con i livelli d'ingresso del QCER definiti nel Regolamento didattico.
Oltre al titolo di studio, è richiesto il possesso di un pacchetto specifico di Crediti Formativi Universitari (CFU):
12 CFU nei settori linguistico-didattici e semiotici;
12 CFU nell'ambito delle filologie e delle teorie della traduzione;
6 CFU in informatica linguistica.
La verifica del livello di competenza linguistica (L2) per il corretto inserimento (placement) avviene tramite test specifici o mediante la presentazione di una certificazione internazionale ufficialmente riconosciuta, conseguita da non più di 24 mesi.
Per tutti i candidati, l'ammissione definitiva resta subordinata alla verifica dell'adeguatezza della preparazione personale, le cui modalità operative (colloqui o prove di verifica) sono dettagliate all'interno del Regolamento Didattico del Corso di Studio.
Grazie alla convenzione tra l’Università e il nostro polo UNISTUDI, ci impegniamo a individuare per ogni futuro studente l’agevolazione economica più vantaggiosa, con l’obiettivo di garantire il massimo risparmio possibile.
Iscrivendosi tramite UNISTUDI, è possibile accedere a condizioni personalizzate, con una retta mensile che può variare da 124€ a 300€, in base alla tipologia di sconto applicata.
Iscriversi è semplicissimo, ed è possibile farlo in qualunque periodo dell'anno, senza alcun costo aggiuntivo. Puoi iscriverti attraverso l'apposita documentazioneda scaricare ed inviare a mezzo posta, in alternativa potrai recarti presso uno dei nostri centri d'orientamento in Italia o direttamente in sede per farti assistere nella procedura d'iscrizione che avrai scelto.
Alla ricezione della documentazione cartacea da parte della Segreteria Generale, verrà segnalata via e-mail l'avvenuta immatricolazione e comunicate all'utente le credenziali (username e password) per l'accesso alla piattaforma e-learning.
Ricevute le credenziali, per accedere alla piattaforma sarà necessario inserire i campi username e password nella sezione Accedi alle Aree di Studio sul sito lms.unipegaso.it.
La metodologia didattica dell'Università Telematica Pegaso prevede l'utilizzo di percorsi didattici costituiti da learning objects (unità di contenuto didattico), in cui convergono molteplici strumenti, materiali e servizi che agiscono in modo sinergico sul percorso di formazione ed apprendimento dello studente.
Lo studente dispone di:
- Videolezioni disponibili 24h su 24;
- Dispense della lezione, con riferimenti bibliografici e note;
- Slides, arricchite da testi, tabelle, immagini e grafici, commentate in audio dal docente;
- Test di autovalutazione per la verifica dello stato di apprendimento;
- Didattica sincrona, ossia lezioni in diretta con il docente, che consentono, attraverso la correzione di test, l’attribuzione di un punteggio aggiuntivo da 0 a 2 punti sul voto finale dell’esame scritto.
Ogni studente partecipa alle attività della propria classe virtuale, coordinata da tutor esperti.
L’attività di guida e consulenza è svolta attraverso la creazione di spazi virtuali interattivi sincroni ed asincroni (forum, web conference, sessioni live, etc.) o, in caso di richieste di chiarimenti personalizzati, via e-mail.